And that's a wrap! This chapter is strictly a big nerd explosion.
But before the nerd explosion, I want to thank everyone for reading. Again. Most of my stories I'm fairly confident about, but this one is wrapped up in a lot of my own thought processes and emotions, and so I was very nervous. I couldn't tell if it was interesting, too pendantic, or what, because it was so close to me; the response that it got and how much you all loved it really means a lot to me.
The language used in this story is an actual (made-up) language named Hymmnos. It's orginally from the Ar Tonelico series of games (which I'm not sure I would recommend, though I do love them dearly. At the very least Ar Tonelico 2, as it's the best one and my personal favourite). How it functions and works is a bit different from how I described magic; what I really did in this story was take a language that I've learned fairly well and simply used it for my own ends.
If you'd want to learn more about Hymmnos, I'd recommend two sites:
The Conlang wiki page which has structures, grammars, and a lexicon.
And Hymmnos Server which is easier to search through and has general theory about how Hymmnos functions in Ar Tonelico
Hymmnos primary grammatical 'thing' is the expression of emotion. Each of the dialects I describe are, in fact, dialects of Hymmnos. Standard Note is Standard note in Hymmnos, Aleatory is the Pastalian Dialect (my personal favourite), Hymn is Ar Cielian (another favourite), and Cadenza is Carmen Foreluna. Each of them works differently, and technically all of them are descended from Ar Ciel.
The two major dialects, Standard and Pastalian/Aleatory, function differently in how they express. Standard is focused around expressing length and general state of being of an emotion, while Pastalian is focused around expressing as much of that emotion as possible (and thus cannot describe how long a particular emotion lasts). They have different uses and do different things. They also have wildly different grammars and structures.
Ar Ciel/Hymn is the language of the earth in Ar Tonelico, and functions at frequencies beyond human (actually most things) hearing. For the sake of simplicity, I didn't bother trying to garble it up when writing. It did, however, seem incredibly well suited to being the main and first language that Loki would hear, and then have to distill into something most people could use.
There are a great number of songs that are in the games in the language, and I pretty much just listened to the soundtracks on repeat while working. The song, however, that started it all was Despair, which celebrates the ending of the world and the creation of a new.
Now, onto translations.
xE rre - does not mean anything. It indicates happiness regarding a specific subject. (rre is an object identifier, kind of like this particular thing)
Nn yant ga - (reluctance over emotion)(fear)(desire to stop); basically expressing 'make this stop', but not technically a complete sentence
DIzNqoga wAssEzodalspha - technically two separate things, and semi-corrupted at that. d.z. means 'die' -this means "i (fear) death and end.' The other half is w.s.s. meaning 'praise' - (I feel strong and happy) praising the death of the world. (Spha is the first half of the word sphaela, which means world/universe).
Was yea ra wael - (Very much)(happy)(desire it to continue) I am very glad of it.
tsegaa taccab bJ sss - I pray for the destruction of this world and the creation of a new one through great power.
Rrha ki ra hymme vonn - (trance-like)(focused)(continue) In a trance I sing darkness
Ma ki garuinie - (discretion)(focused)(stop soon) destruction (incomplete sentence)
Rrha yea ra gfowi - (trance-like)(happy)(desire to continue) suffering (incomplete sentence)
YYeeeeaaaRH ZZZZaaaactaaaa iIiiiIttttT sssSSSSSS - ar ciel;
fIrUlO - to be frightened; emotions: i fear, i am sad, i am angry
qNgNsI - to end, finish; emotions: I do not care (but I am a little scared)
zIzOxNNNN - to despair; emotions: I am afraid and angry and calm
Was granme ra hyma mea - (Very much)(desire to protect)(desire to continue) Please listen to me.
saaAAwwulll FFffaaAamm teeCaAAssaaaaaaa ssssSSSssyyyyyy - ar ciel; I can feel your saddness
h. . - to care/think about someone; when used, it varies between various emotions that Tony feels or wishes to express.
Nnoi crown touwaka arsye yor - I would share a glass of wine with you.
Ma num ra gyusya yor! - (discretion)(nil/nothing)(continue) I will control you!
RrhaAAAAAA ki raaa ruinie - I shall ruin you.
xE rre quoga - I am glad of this end.
Was nyasri ga nozess en kil yora - (Very much)(sad/despair)(end soon) In this saddness, I will destroy and kill all of you.
And holy wowza that was a lot. Hopefully it's readable to those who were curious.
Now we're really done. :) I'll see you next story!